Top articles
-
Beijing retraduit des poteaux indicateurs avant les Jeux olympiques
Beijing a retraduit plus de 13 900 poteaux indicateurs à plus de 60 sites touristiques afin de corriger certaines mauvaises traductions avant les Jeux olympiques, a dit Zhang Huiguang, directeur de l'Administration du Tourisme de Beijing. Les traductions...
-
"High School Musical 3" bientôt en salle
Les studios Disney se préparent à tourner le troisième volet de la comédie musicale à succès qui sortira sur grand écran. Le tournage de "High School Musical 3" débutera à la fin du mois de mars avec toujours les mêmes comédiens : Zac Efron, Vanessa Hudgens,...
-
Traduction prochaine des logiciels Microsoft en Wolof, Haoussa et Ibo
Le Dr Cheick Modibo Diarra, président de Microsoft Afrique, a confié jeudi à APA, à Ouagadougou, que son équipe s’attèle actuellement à traduire les langues d’utilisation des logiciels conçus par le leader mondial de l’informatique, en Wolof, Houassa...
-
L'OMTNU inscrit le chinois à ses langues officielles
Selon le site web du Bureau national du Tourisme, la 17ième session de l'Assemblée générale de l'organisation mondiale du tourisme des Nations Unies a eu lieu à Carthage, Colombie, du 23 au 27 novembre. L'Assemblée vota unaniment en faveur de la proposition...
-
M.Abdelwaheb Bouhdiba, à la tête du jury du prix de la traduction Ibn Khaldoun-Senghor
Le jury du prix de la traduction Ibn Khaldoun-Senghor en sciences humaines, de l'arabe vers le français et du français vers l'arabe, initié par l'organisation arabe pour l'éducation, la culture et les sciences (ALECSO) et l'organisation internationale...
-
Les dialectes chinois: un problème
La langue est une barrière de taille dans la communication entre travailleurs migrants et citadins, selon un rapport sur l'état de la langue des travailleurs migrants réalisé par la Commission d'étude de l'état de la langue. En Chine, le mandarin, ou...
-
Les perles de la traduction (1)
Traduttore, traditore Qu'il est difficile de traduire! Déjà pour les professionnels, c'est un exercice de haute voltige. Alors imaginez-vous ce que ça donne quand des amateurs s'improvisent traducteurs... Vous allez en avoir un bref aperçu, immédiatement...
-
Version 2 du Blog
Dans quelques jours le blog devrait passer a une version 2, que notre hebergeur fournit. Ce dernier assure que le blog n'en sera pas affecté... Certains utilisateurs assurent avoir eut bien des soucis suite a cette mise a jours. En prevision de soucis...
-
Traduction simultanée exigée
Après l'échec de l'Espace économique européen, en 1992, le Parlement s'était ému du fossé creusé entre la Suisse romande et la Suisse alémanique. Une commission de la compréhension avait été mise sur pied pour assurer la cohésion nationale. Quinze ans...
-
La Libye refoule des touristes n'ayant pas la traduction de leur passeport en arabe
La Libye s'est mise à refuser l'entrée de son territoire aux touristes ne présentant pas de traduction en arabe de leurs passeports, même s'ils sont en possession d'un visa valide, ont fait savoir lundi des responsables de compagnies aériennes et des...
-
Contributions photographiques
2 nouvelles photos dans la zone "contributions photographiques" Vous aussi vous pouvez montrer votre village, votre bureau, vos vacances, etc ... Que vous soyez fournisseurs, clients, ou simple visiteur, laissez moi vos photos sur erwan.le.franc@activaction.fr...
-
La contrefacon et le parlement européen
Le Parlement européen a voté le 25 avril 2007 en première lecture le projet de directive IPRED II, la seconde directive sur le respect des droits de « propriété intellectuelle » (Intellectual Property Rights Enforcement Directive) [1]. Malgré le vote...
-
La Chine connait une pénurie de traducteurs ...
La Chine ne possède pas assez de traducteurs qualifiés pour traduire du chinois vers les langues étrangères, a déclaré un fonctionnaire haut placé vendredi 6 avril 2007. Le déficit de professionnels capables de produire des traductions de qualité supérieure...
-
C'est pas beau du tout
Un expert de la surveillance électronique de la Gendarmerie royale du Canada, à Montréal, vient d'être arrêté et accusé d'abus de confiance pour avoir vendu des secrets policiers au crime organisé, a appris Le Journal de Montréal. Angelo Cecere, un employé...
-
Sipec 2006 suite
Le Sipec ouvrira ses portes au Parc des expositions d'Orléans du mardi 12 au jeudi 14 septembre 2006. Avec une périodicité devenue biénnale, c'est avec une grande impatience que cette 7e édition est attendue pa tous les acteurs de la filière santé-beauté....
-
Luna Rossa Prada en finale: Bravo...
Le défi italien Luna Rossa s'est qualifié dimanche pour la finale de la Coupe Louis-Vuitton aux dépens des Américains de BMW Oracle, pour la première fois éliminés si tôt dans l'épreuve, alors que Team New Zealand a été encore battu par le Desafio Espanol....
-
Problèmes avec le signe
L'information est parue sur le site de nos amis de Romandie News : Un accord UE-Monténégro menacé par la traduction du mot "euro" en bulgare . En résumé, la signature d'un important accord de rapprochement entre l'Union Européenne et le Monténégro était...
-
Le métier de traduire
Le succès grandissant de la littérature étrangère profite à la traduction. «Le Figaro Magazine» a réuni quelques-unes de ses plus éminentes figures. «Qu'est-ce que la littérature ?», demandait Sartre. «Une traduction !», répond l'écho venu de Proust :...
-
La traduction au Québec ...
Dans la fonction publique fédérale, seulement 12 % de la traduction se fait du français à l'anglais. Cette proportion n'a pas varié au cours des trois dernières années financières. Quant au Parlement fédéral, la proportion y était l'année dernière de...
-
Les facteurs clefs du succès de la traduction de votre communication financière
Quelle est l'image que la direction souhaite donner de son groupe lors de la communication financière ? La meilleure, évidemment, qu'elle soit en français ou dans une langue étrangère. Au-delà des chiffres, les rapports annuels fournissent des explications...
-
J.O. de Beijing : les étudiants étrangers peuvent s'inscrire pour la traduction volontaire
Selon un responsable du Bureau du Groupe de coordination du volontariat et du bénévolat aux Jeux Olympiques de Beijing, les besoins du service volontaire et bénévole des J.O. nécessitent le recrutement d'un plus grand nombre de volontaire et de bénévoles...
-
Un adolescent interpellé pour avoir traduit Harry Potter 7
Un adolescent d'Aix-en-Provence a été interpellé pour avoir mis en ligne une traduction française pirate du septième et dernier tome des aventures du célèbre Harry Potter, a-t-on appris mercredi de source judiciaire. Le lycéen de 16 ans a été interrogé...
-
Contributions photographiques
Pensez à nous adresser vos photos de vacances... Vous pourrez ainsi montrer votre village, votre pays, votre bureau, vos vacances, etc ... Que vous soyez fournisseurs, clients, ou simple visiteur, laissez moi vos photos sur erwan.le.franc@activaction.fr...
-
Le multilinguisme apparent dans l'EU
A l'occasion d'un congrès sur l'espéranto organisé en Slovénie, l'écrivain Vinko Oslak réfléchit au multilinguisme dans l'UE. "Il existe aujourd'hui plus de 6 000 langues dans le monde. L'UE possède 23 langues officielles, soit plus de 300 combinaisons...
-
Une étude révèle que des marques américaines voient leur clientèle et leur chiffre d'affaire chuter à cause de mauvaises traductions
Les gens pour qui l'anglais est la seconde langue rejettent les produits dont les publicités sont mal traduites engendrant des pertes pouvant s'élever à des milliards de dollars Juin 2006 Une étude sur les personnes pour qui l'anglais est la seconde langue...