Traduction - Interprétation - PAO - Systèmes de
conférence
Les mots n’ont de sens que s’ils sont compris...
Infos
Rien pout l'instant.
Satisfaction
ActivActionest en perpétuelle recherche de nouveaux collaborateurs (traducteurs & interprètes), si vous désirez intégrer notre
équipe, contactez Emilia en lui envoyant un email: assistant@activaction.fr
Chargée par l'Etat de rédiger un rapport sur la situation de la langue danoise, une commission d'experts ('Sprogudvalg') recommande le maintien du danois en tant que langue scientifique face à
l'anglais, de plus en plus utilisé dans l'enseignement supérieur. Le quotidien estime que l'urgence...
La comédie de Dany Boon "Bienvenue chez les Ch'tis" a ravi à "La Grande
Vadrouille" son titre de plus gros succès au box-office pour un film français depuis 1945 avec 17.405.832 spectateurs depuis sa sortie, a affirmé lundi Pathé, le producteur et distributeur du film,...
L’adorable extraterrestre du dessin animé « Lilo & Stitch » vient à la rencontre des visiteurs de Disneyland Paris. A l’occasion de son 15ème anniversaire, le célèbre parc à thème de
Marne-la-Vallée propose une nouvelle attraction interactive. Dès demain, petits et grands vont...
Auditeur des cours de la langue russe au Centre culturel russe de Brazzaville, Chany Pavel Ngateyo a été déclaré lauréat de la 18ème olympiade de la langue et
littérature russes. A l’issue de la finale de ce concours qui a eu lieu, le dimanche 16 mars 2008, audit centre, à Brazzaville.
...
Les célébrités ont tremblé samedi soir à l'occasion de l'inauguration de la "Tour de la terreur", la dernière attraction de Disneyland Paris, officiellement lancée samedi
soir devant la presse européenne.
Sébastien Chabal, icône de l'équipe de France de rugby s'est d'abord détendu en...
Un dictionnaire de traduction arabo-finlandais, réalisé par la chercheuse marocaine Maria Hilali, a été publié dernièrement à Helsinki.
Ce dictionnaire a été crée dans le cadre de la coopération entre l'association de la littérature finlandaise et l'Institut finlandais des études sur le...
Dans une récente réponse ministérielle (actualité
du 1/04/08), le ministère du Travail avait assuré avoir pris les mesures nécessaires pour aider la profession des traducteurs de brevets d'invention à faire face à la baisse de chiffres
d'affaires qu'ils enregistrent depuis l'annonce...
Le Pentagone expérimente au Moyen-Orient des logiciels de traduction vocale. Et IBM s'apprête à vendre des services en ligne.
Yuqing Gao n'en revient toujours pas de la belle histoire qui lui est arrivée. Cette chercheuse d'origine chinoise peaufine depuis des années ses...
Cet après-midi l'avion spécial qui transporte la Flamme des JO de Beijing a atterri dans la première ville du relais international de la XXIXe olympiade, la ville d'Almaty au Kazakhstan. Le
relais proprement dit y débutera le 2 avril à midi.
A 13h10, l'avion spécial de la Flamme...
Samedi, à Pontivy (56), Jean-Yves Le Drian a appelé de ses vœux l’ouverture de nouvelles classes bilingues, lors de l’assemblée générale de l’Office de la langue bretonne (Ofis).
Le nouveau statut de l’Office de la langue bretonne va-t-il ouvrir une porte à la création de nouvelles classes...
Le ministre norvégien de la Culture craint que l'utilisation croissante de l'anglais en Norvège ne pose une menace à l'existence même de la langue norvégienne. Trond Giske, qui est issu de l'aile
gauche du parti Travailliste au pouvoir, prépare actuellement une déclaration officielle du...
La flamme des Jeux olympiques de Beijing, allumée le 24 mars à Olympie, en Grèce, est arrivée ce matin sur la Place Tian'anmen à Beijing, où s'est déroulée la cérémonie de lancement du relais de la
XXIX olympiade, marquée par les harangues des hauts responsables.
Ont participé à la...
Beijing a retraduit plus de 13 900 poteaux indicateurs à plus de 60 sites touristiques afin de corriger certaines mauvaises traductions avant les Jeux olympiques, a dit Zhang Huiguang, directeur de
l'Administration du Tourisme de Beijing.
Les traductions incorrectes des poteaux indicateurs...
Les studios Disney se préparent à tourner le troisième volet de la comédie musicale à succès qui sortira sur grand écran.
Le tournage de "High School Musical 3" débutera à la fin du mois de mars avec toujours les mêmes comédiens : Zac Efron, Vanessa Hudgens, ou encore Ashley Tisdal. Pour...
La 7ème conférence - Langues et Médias / Languages & The Media - se tiendra du 29 au 31
Octobre 2008 à l'hôtel Intercontinental de Berlin. Cette conférence internationale traitera des derniers développements et des défis produits par
l´adaptation linguistique dans...
L'Alliance française de Buenos Aires, ses élèves des cours avancés, et les lecteurs du petit Journal se sont penchés la semaine dernière sur la traduction
d'expressions populaires. Comment dit-on pendre la crémaillère? Comment traduit-on prendre ses clics et ses clacs? Voici leurs...
Chaque jour est là pour nous rappeler que des centaines de millions d'hommes, de femmes et d'enfants doivent, encore et toujours, en ce XXIe siècle qui commence, affronter la famine, la
pauvreté, l'illettrisme, les pandémies, les conflits meurtriers.
Et nous avons le devoir de tout...
Des athlètes des quatre coins du monde ont salué le relais de la flamme pour les Jeux Olympiques de Beijing, allumée lundi à
Olympie (sud de la Grèce), première étape d'un périple à travers les cinq continents.
La cérémonie de l'allumage, qui a eu lieu au berceau des Olympiades, a...
L'ancien premier ministre du Nouveau-Brunswick, Bernard Lord, recommande au gouvernement fédéral de consacrer au moins 1 milliard $ en cinq ans à la promotion des langues officielles et
de la dualité linguistique au pays
Cette recommandation est contenue dans un rapport d'une...
Le prix de la traduction Ibn Khaldoun-Senghor a été décerné
dimanche au Centre de recherche et de coordination scientifiques (Cercos-Maroc) pour la traduction de l'arabe vers le français, de l'ouvrage ''la raison politique en Islam, hier et aujourd'hui'' de
Mohamed Abed Al-Jabri, a indiqué un...
Colloque international "Traduction et Veille stratégique multilingue", 28 et 29 mai 2008, Ecole de Traduction et d'Interprétation (ETI) de l'Université de Genève.
*Présentation
Le métier de traducteur est en constante évolution et ses domaines...
Effectuer des recherches dans de la vidéo ou de l'audio après avoir converti le fichier audio en texte, ce n'est pas nouveau. L'Anglais Autonomy - entre autres - est depuis longtemps
spécialiste du domaine. Mais les recherches s'effectuent généralement dans les langues les plus...
Samedi 29 mars 2008, Université Paris 7 - UFR de Sciences Sociales, Immeuble Montréal / Amphi 50 au RDC
Cette rencontre abordera la thématique de L’avenir des langues créoles avec en toile de fond l’article publié par le Professeur A.-M. d’Ans Assumer sereinement la diglossie dans les...
Les athlètes, entraîneurs et officiels venus de 205 pays et régions participant aux Jeux olympiques disposeront de services en 55
langues, a-t-on appris mardi de sources du Comité d'organisation de Beijing pour les Jeux de la 29ème olympiade.Les lignes
d'appels...
La fête de la Saint-Patrick ou fête nationale irlandaise est une fête catholique qui célèbre saint Patrick (395-461), le saint patron de l'Irlande. Le 17 mars est un jour férié en Irlande, en Irlande du Nord et à Terre-Neuve-et-Labrador.
La fête de Saint-Patrick est célébrée par...
Dans son livre D’où vient l’accent des Québécois? Et celui des Parisiens?, le phonéticien retraité de l’Université Laval
Jean-Denis Gendron explique l’origine des différences entre le français du Québec et celui de la France.
Voilà sans doute l’un des plus...
L'architecte Pier Carlo Bontempi remporte le prix américain des
"Palladio Awards" pour la réalisation de la Place de Toscane à Val d'Europe
Val d'Europe, le 7 mars 2008 – L'architecte italien Pier Carlo Bontempi, concepteur de la Place de Toscane, située
au centre-ville de Val d'Europe,...
La fée clochette élève enfin la voix ! Autrefois muette, la petite fée s'est émancipée de son Peter (Pan) pour vivre de nouvelles aventures -entre copines. L'une
d'entre elles -la meilleure, cela va de soi- a perdu sa langue. Et, c'est à vous de la lui rendre !
Walt Disney Studios Home...
Jusqu'à aujourd'hui, des centaines de professionnels, d'entrepreneurs et d'experts de plus d'une douzaine de pays convergent sur Montréal, au Centre Sheraton, dans le cadre de la conférence
mondiale organisée sur la traduction, un monde d'affaires.
La conférence inti-tulée Le Monde de la...
Poursuivant le développement et la diversification de son offre en matière d'immobilier d'entreprise et de localisation d'activités à haute valeur ajoutée, Val d'Europe accueillera
Natixis en vue de la construction d'un Data Center informatique. Baptisé "Antarès", ce site pilote, qui...
Une invitation lancée au conseiller spécial sur les langues officielles Bernard Lord a dégénéré en une partie de bras de fer procédural hier entre les députés d'opposition et leurs collègues
conservateurs lors d'un comité parlementaire de la Chambre des communes.
C'est le député...
La communauté urbaine de Dunkerque a accueilli le 4e Salon des langues, organisé par l'ADLLD (association pour le développement des langues sur le littoral dunkerquois). La manifestation a remporté
un vif succès avec plus d'un millier d'entrées.
Fondée en 2004, l'ADLLD, présidée...
Pour les petits
Les Éditions Talents Hauts lancent ce mois-ci une collection d’albums bilingues français-anglais, « Oops & Ohlala », pour les 2-5 ans. 7,20 €.
Le site Internet d’Elmo et ses amis de Sesame Street propose des jeux très bien faits en anglais : www.sesameworkshop.org
...
Selon le www.xinhuanet.com, le 5 mars, le centre de traduction des langues étrangères Chuanshen de Wuhan a été inauguré dans le parc informatique de Guanggu dans la ville de Wuhan, province du
Hubei, ce qui fait de Wuhan un centre de traduction des langues étrangères.
Le centre de...
Val d’Europe, le 5 mars 2008 – Val d’Europe a retenu VINCI Immobilier pour la réalisation en centre-ville d’un
programme de 14 000 m², dont 12 000 m² de bureaux et 2 000 m² de commerces. Cet ensemble de quatre étages et de 300
places de parkings environ bénéficiera d’une situation...
Avec tous les débats entourant la survie de la langue française au Québec, voici, globalement, l’état du français versus les autres langues. Premièrement, environ 6 703 langues sont parlées dans le
monde. Les langues les plus puissantes et officielles sont l’anglais et suivi de près par le...
Le Dr Cheick Modibo Diarra, président de Microsoft Afrique, a confié jeudi à APA, à Ouagadougou, que son équipe s’attèle actuellement à traduire les langues d’utilisation des
logiciels conçus par le leader mondial de l’informatique, en Wolof, Houassa et Ibo, des langues parlées en...
Le jury du prix de la traduction Ibn Khaldoun-Senghor en sciences humaines, de l'arabe vers le français et du français vers l'arabe, initié par l'organisation arabe pour l'éducation, la culture et
les sciences (ALECSO) et l'organisation internationale de la Francophonie (OIF) se réunira au...
Israël a catégoriquement démenti vendredi avoir menacé la bande de Gaza d'un Holocauste, à la suite d'une traduction, jugée "fallacieuse", par des médias internationaux d'un mot
en hébreu utilisé par le vice-ministre de la Défense, Matan Vilnaï.
Face à la poursuite des tirs de roquettes sur...